( Read more... )
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
okay
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
calm
( Read more... )
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
calm
( Read more... )
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
cheerful
( Read more... )
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
ecstatic
Пытаясь себя расшевелить и взбодрить, поехала сегодня за компанию обследовать магазины техники в поисках ноутбука для моей соседки по комнате. Редко у кого-то всё получается гладко. На меня вот здесь в Германии сверх нормы нагрянули проблемы со здоровьем, а у кого-то накрыло технику.
Поехали мы с украински-немецким компьютерным гением, очень, кстати отзывчивым. Заглянули в проверенный магазин, потом в "Медиамаркт". Ну, и хитрая же система парковки рядом с ним. Какой-то там талон 100 раз надо пробивать, в том числе на кассе в самом магазине, и тогда в результате все это обойдется водителю бесплатно. Но незнающему без пол банки не обойтись. Присмотрели в итоге несколько моделей ноутов, но выбор какой-то скудноватый в местных магазинах. Может быть, потому что очень многие покупают здесь через Интернет. Причем всё покупают, начиная от тетрадей и бумаги и заканчивая кроссовками и ноутбуками.
А потом мы пошли пить чай. Когда наш компьютерный гений предложил зайти в китайский ресторан, я немного содрогнулась, потому что в общаге этих ароматов итак хватает. Но он убедил нас, что там хорошо. И действительно так и оказалось. Выпили зелёного чая с жареными бананами, поговорили про немецкие жизненные устои и традиции, про белые ночи в Петербурге и про нашу жизнь в Ройтлингене. Интерьер этого ресторанчика, конечно, покорил своей эклектической навороченностью. Там и все их традиционные завитки с драконами, и стена живых цветов в горшках вдоль окон, и наряженная в разноцветные шары елка.
А когда вернулись в общагу, поняли, что наш пекун пирогов сотворил свой угарный фирменный чесночный шедевр под названием "Газовая атака". Когда я пришла на кухню, он его уже с удовольствием уплетал за обе щеки. А мне очень захотелось сказать ему родным и доходчивым русским матом языком: "Как же ты меня достал! Что за дрянь ты жрешь все время готовишь!" Но я сдержалась, русского он все равно не понимает, а на английском не то. Зато свои эмоции я выместила, демонстративно открыв дверь на балкон и все окна, чтобы у него челюсти свело. В общем, пошел он дожевывать свое творение к себе в комнату, а я сварила себе кофе, чтобы хоть как-то отбить этот удушливый запах. Да, если меня кто-то достал, я становлюсь очень вредной, прямо сплошным вредителем, и лучше со мной не связываться :-)
А вообще милый выдался денёк. Живенький такой :-)
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
good
Живя в Германии, я очень полюбила первые числа месяца. Это почти как дни зарплаты. Открывается новый бюджет, и в магазине покупается много вкусного. Сегодня именно такой день. Тьма фруктов, шоколад и мороженое с кофе. Ну, не удержалась, хоть у меня и кашель еще. Зато день сделался повеселее. А у нас ведь уже вторые сутки дождь не прекращается. Почти как в Петербурге. Только, видимо, атмосферное давление здесь еще ниже, чем в Северной столице, потому что я со своим 90на50 вообще без кофе не живу здесь при такой погоде. Вроде бы у нас уж болото болотом, но здесь тоже не сахар, как выясняется.
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
okay
За 3 месяца в Германии:
-я пожила другой жизнью;
-я стала понимать по-немецки и много говорить по-английски;
-я прослушала несколько предметов и сдала несколько экзаменов;
-я потеряла навык быстрого печатания смс и вообще не разговариваю по мобильному;
-я стала подписывать принесенные из магазина продукты, прежде чем положить их в холодильник;
-я научилась обходиться мизером одежды и обуви;
-я привыкла к общажной суете и жизни в комнате с соседкой;
-я попробовала немецкое пиво, брецели и сосиски;
-я попутешествовала;
-я потусила на тематических пати;
-я стала посылать навязчивых турков;
-я болела больше, чем обычно в России;
-я привыкла здороваться со всеми подряд;
-я поняла, что у меня есть настоящие друзья, и я ими очень дорожу;
-я попробовала полюбить Ройтлинген и не смогла;
-я пришла к выводу, что не хочу жить в чужой стране, как бы хороши ни были ее законы и климат;
-я испытала себя на прочность;
-я поняла, что никогда не смогу стать стопроцентно самодостаточной, потому что мне никогда не будет достаточно только себя, мне нужны мои родные и друзья;
-я пообщалась с множеством иностранцев и поняла, что русские для меня самые лучшие;
-я стала пить меньше кофе;
-я убедилась, что на моей кафедре учат лучше, чем здесь;
-я стала более принципиальной;
-я много думала о жизни, многое поняла и на многое взглянула другими глазами;
-я повзрослела;
-я чувствую, что впечатления уже почти наполнили меня до той заветной отметки, которая называется "все хорошо в меру".
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
okay
Съездила во Францию, в Страсбург.
Утро началось с пробежки до автовокзала, отправной точки моего трипа, потому что на рейсовый автобус я опоздала. Знаете, было совсем не страшно идти, а потом и бежать одной по темному, пустому Ройтлингену. Опасений по поводу маньяков не возникало, все-таки тихий, немецкий городок. Ни души не встретила, только парочку уже на автовокзале. Но машины все же проезжали мимо. Видимо, это были не турки, потому что подвезти никто не предложил.
Ехала до Страсбурга на автобусе часа 2,5-3. Контраст ощутила, как только пересекли границу. Тут же за окном начали мелькать другие поля, появились какие-то заросшие кустарником участки, линии электропередач с низкими проводами... Менее аккуратно все, чем в Германии, но зато больше напоминает Россию :-)
Приехали в город и сразу же очутились в ветреном безумии. Я осознала, что с утепленной одеждой я в кои-то веки угадала.
Страсбург даже и не знаю, с каким городом сравнить... Кукольные домики, но не такие опрятные, как в Стокгольме или мелких городках Германии... Дороги изрезаны трамвайными рельсами, как в Милане, но трамваи другие... Пасмурно, ветрено, особенно на набережной, но это не Петербург, далеко не...
Уже сейчас город в рождественском убранстве. Балконы и окна домов украшены плюшевыми белыми медведями, аистами, ангелами, композициями из цветов, мишуры и еловых веток. Улицы пестрят гирлянлами из ламп, огненными шарами, декоративными люстрами. Когда темнеет, включают подсветку зданий, которая не статична, а через определенные интервалы времени меняет окраску. В торговых павильонах продается множество рождественских атрибутов, под потолками развешены огромные шары, звезды и прочие геометрические фигуры. Елки уже установлены и наряжены по высшему разряду. Но самый писк этого времени - это, конечно же, рождественский маркет. Ярмарки со своими праздничными ароматами расположились на всех площадях города. Что только ни продают в деревянных лавочках шустрые торговцы. Это и море доселе неведомых мне сладостей и выпечки, это и длинные бутерброды на багетах (эдакие таксы), это и различные ремесленные изделия (бусы, серьги, перчатки с вышивками, статуэтки, поделки из металла, свечки, гирлянды и многое-многое другое). Конечно же, продается глинтвейн и еще какой-то желтый горячий напиток, не выяснила пока, что это. Кроме того, по ходу блужданий, мы набрели на русские торговые ряды со снегурками, самоварами, баранками, ледяной избой Деда Мороза и Настенькой из сказки, которая сидит в платке и валенках и мерзнет, а с ней фотографируются. А на центральной площади, рядом с огромнейшим городским собором, есть еще и каток. Все так, как в иностранных фильмах. Еще можно услышать песни в исполнении вольных музыкантов, увидеть наряженных людей, изображающих статуи, пройтись по магазинам с гораздо более заманчивыми витринами, чем в Германии, попить кофе в уютной кафешке, посидеть на скамейке на площади и насладиться звуками шарманки. Что я, в общем-то, успешно и проделала. А вечер вообще покорил, поглотив в разноцветные, уютные огни, теплый воздух и толпу предвкушающих праздник...
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
pleased
Сегодня закупилась лекарствами от кашля и витаминами. Так мне еще прочитали целую лекцию на английском про всякие препараты, советовали, что лучше, какие противопоказания. Вытащили несколько коробочек на стол, задали миллион уточняющих вопросов, чтобы правильно что-то посоветовать. Прелесть. Столько времени никогда не проводила в аптеке. Но это хорошо, что не все такие дотошные. Когда я с температурой 38 в самом начале болезни прямо-таки ворвалась, как заполошная, в аптеку за чудо-таблетками от гриппа, мне их быстренько продали без всяких лекций. И это хорошо, потому что про побочные эффекты и противопоказания я бы тогда не смогла выслушать. Плохо только, что таблеточные кладези здесь по воскресеньям закрыты. Хотя немцы, наверно, впрок накупают всего, им не страшно. Ну, и я тоже теперь закупилась. Буду витаминизироваться.
С выходами на кухню тоже стало попроще. Хоть и нет желания общаться с некоторыми соседями, деваться некуда. Просто "Халло!" и "у-лы-бать-ся", быстренько что-нибудь приготовить и бежать оттуда к себе в комнату. Потому что пекун пирогов допек уже всех. Ни дня у него не проходит без теста, которое он собственноручно замешивает в кастрюле, накрывает бессменно-нестираным полотенцем и настаивает до готовности. А готовность проявляется, видимо, когда над ним начинает роиться особый вид мелких мушек. Вот тогда точно можно печь! Готово! Пора! Можно раскатать его прямо на столе. Мыть? А зачем мыть стол, все равно ведь в духовке микробы дохнут.
А малазиец, тот, что вечно ходит в юбке, обожает масло. Да-да, пол литра так в кастрюльку налить и ждать, пока закипит. Можно кинуть туда чего-нибудь для вкуса, но главное, конечно же, масло.
И смешно, и тошно. А ведь вспоминаю, что в первые дни своего пребывания здесь, когда не все еще приехали, я всегда завтракала на кухне. Когда была хорошая сентябрьская погода, усаживалась на балкончике за столиком и наслаждалась свежим воздухом, солнцем, кофе и прочими вкусностями. Теперь так не получается. Да и погоды такой уже нет. Скоро декабрь... Даже не верится, честное слово...
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
calm
Это когда сквозь сладкий сон слышишь знакомые голоса и вдыхаешь вкусные запахи с кухни. Специально для тебя варят клюквенный морс, готовят картофельное пюре и куриный бульон. Вокруг тьма лекарств, пустая кружка из-под горячего молока и банка с медом с криво закрученной крышкой. Ты просыпаешься и чувствуешь, что все эти упаковки и флаконы уже сделали доброе дело и могут быть убраны. А вот от горячей еды ты бы не отказался.
Надеюсь, очень-очень скоро у меня будет именно так. Лечу кашель, пью жаропонижающее и провожу день, как спящая царевна. Никто, конечно, здесь не готовит мне ни пюре, ни бульона, но мамин голос помогает, даже если он услышан по Скайпу. Да, когда я болею, я маленькая девочка с огромным эго. Даже лицо у меня становится каким-то детским. А вот с барскими запросами здесь сложнее. Меньше всего мне хочется видеть толпу на кухне, и уж тем более не хочется, чтобы кто-то видел меня и сокрушался, что я простудилась. Поплакать тоже нельзя, потому что если вдруг столкнешься с кем-то в коридоре с такими красными глазами, не поймут. И опять же вопросы...
Короче говоря, болеть лучше дома. А лучше вообще не болеть! Будьте здоровы, дорогие! И я постараюсь! Надо ведь опять идти слушать этих прыгающих немецких
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
hopeful
Вчера, друзья, я побывала в музее "Ritter-Sport", да, в том самом шоколадном царстве!
- Location:Germany. Reutlingen
- Mood:
cheerful
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
curious
Сегодня наблюдала одного из таких бегунов со славным псом на поводке, передвигавшим лапами в ритме с хозяином :-)
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
cheerful
Сонное воскресенье было разбавлено оживлением и вкусом :-)
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
cheerful
Фотоотчета пока нет: товарищи, которые успели запечатлеть все это действо, обещали скинуть несколько кадров в ближайшее время. Но кому интересно, скажу, я была в шортах, топе с оголенным плечами, прикрытыми поверх моим халатом а-ля кимоно, ну, и конечно же, в своих домашних угги, которые так умилительны, что вызывают восторг даже у парней :) По ходу дела меня заставили
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
crazy
В Ройтлингене безумно завораживающая природа.
Городок расположен на холмах. Если смотреть на него с балкона, то окрывается великолепный вид с рваной, разноцветной линией горизонта. Как будто бесчисленные домики, разместившиеся на подножиях холмиков, - это причудливые, красочные заплатки, из которых соткано покрывало ручной работы.
Есть замечательный парк и озера с камышами и водоплавающими птицами.
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
happy
Зайдя на кухню, я почувствовала, что попала в Китай. Толпа шумных, маленьких людей воркует на своем. Пространство заполнено запахами их любимой еды. Капле некуда упасть, а они как-то умудряются все там поместиться.
Другая культура. Другая жизнь. Другое все. Но очень интересно к этому прикоснуться.
А у нас в комнате ароматы кофе и мандаринов... Обожаю...
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
calm
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
busy
Шикарная! Уникальная! Обворожительная!
Стильная! Умная! Светлая!
Индивидуальность! Красавица! Ангел!
Леночка!
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!
- Location:Germany, Reutlingen
- Mood:
happy
